-
WORD Research this...2 Kings 10
- 1 Kadaudok en Nanmwarki Eihap isiakan me kin koukousoan nan kahnimw Sameria. Sehu wiahda kisinlikou ehu oh kadaralahng pelien kisinlikowo ong kaunen kahnimwo, ong pwilidak lapalap akan, oh ong silepen kadaudok en Eihap kan. Iet audepen kisinlikowo:
- 2 “Kumwail me sounepwelpen kadaudok en nanmwarki kan, oh kumwail me kolokol mwekid en werennansapw akan, oahs akan, dipwisoun mahwen kan, oh kahnimw kehlail kan. Eri, ni ahnsowohte me kumwail pahn ale kisinlikou kiset,
- 3 kumwail pahn pilada me keieu koahiek nan kadaudok en nanmwarki, kasapwiladahng ih nanmwarki oh mahwenki pwehn doarehla ih.”
- 4 Kaunen Sameria ko eri masepwehkada, irail eri patohwan, “Ia duwen atail pahn uhwong Sehu, ni pein Nanmwarki Soram oh Nanmwarki Ahasaia ara sohte kak?
- 5 Eri, lapalap me kin apwahpwalih tehnpaso oh lapalap me kin apwahpwalih kahnimwo, iangahki kaunen pwilidak en kahnimwo oh sounsilasil ko, ahpw kadaralahng Sehu kair wet: “Kiht iei sapwellimomwi ladu, oh se onopadahr en kapwaiada soahng koaros me komwi mahsanih. Ahpw se sohte pahn wiahkihla emen tohrohr at nanmwarki; komw ketin wia dahme komwi kupwukupwure me pahn keieu mwahu.”
- 6 Sehu eri kadaralahng irail pil ehu kisinlikou: “Ma kumwail iang ei pali oh onopadahr en idawehn ei koasoandi, eri kumwail wadohng ie moangen kadaudok kan en Nanmwarki Eihap nan Sesreel ni soangen ahnsou wet lakapw.” Kadaudok isiakan en Nanmwarki Eihap mihmi pahn epwelpen kaun akan en Sameria, me apwalihirailda.
- 7 Ni ahnsou me sapwellimen Sehu kisinlikowo lel rehrail, kaunen Sameria ko ahpw kemehla kadaudok en Eihap isiakano koaros, kihong moangerail kan nan kopwou, oh kadaralahng rehn Sehu nan Sesreel.
- 8 Ni ahnsou me Sehu karongehda me moangen kadaudok en Eihap ko lelehr mwo, e mahsanihong irail re en koasoakehda moangarail ko ni koasoakoasoak riau ni ewen kelen kahnimwo oh en mihmi wasao lao lel mandahn rahno.
- 9 E ahpw ketilahng ni ewen kehlo nimensengo oh mahsanihong aramas akan me mihmi mwo, “Ngehi me wiadahr koasoandien uhwong Nanmwarki Soram oh kemehla; kumwail sohte pahn pwukoahki ire wet. Ahpw ihs me kemehla aramas pwukat koaros?
- 10 Met kadehdehda me mehkoaros me KAUN-O ketin mahsaniher duwen kadaudok en Eihap pahn pweida. KAUN-O ketin kapwaiadahr dahme e ketin inoukidahr sang rehn soukohp Elaisa.”
- 11 Eri, Sehu koasoanehdi pwe kisehn Eihap koaros me kin koukousoan nan Sesreel en kamakamala, oh pil sapwellime lapalap akan koaros, kompoakepah kan, oh samworo kan; sohte emen me luhwehdi momour.
- 12 Sehu mweselsang Sesreel oh ketilahng Sameria. Ni eh ketiket kohla nanialo, wasa kis me adaneki “Kahnimpwal en Silepen Sihpw kan,”
- 13 e ahpw tuhwong ekei kisehn Ahasaia, nanmwarkien Suda me sipallahro oh keinemwe rehrail, “Ihs kumwail?” A re sapeng, patohwan, “Kisehn Ahasaia, se patopatolahng Sesreel pwe se en patohwanla at tungoal wahu ong sapwellimen lih nanmwarki Sesepel seri kan oh luhwen peneineien nanmwarkio.”
- 14 Sehu ahpw mahsanihong sapwellime ohl ako, “Kumwail poarmourihiraildi!” Irail eri koliraildi, oh kemeirailla limwahn warawar ehu wasao. Irail koaros me pehk riemen, oh sohte emen me luhwehdi me momour.
- 15 Sehu ahpw usehla sapwellime seiloak, oh nanialo e ahpw tuhwong Sonadap nein Rekap. Sehu eri rahnmwahwih oh mahsanihong, “Ata lamalam duwepenehte. Komw pahn utung ie?” Sonadap sapeng, patohwan, “Ei.” Sehu eri mahsanihong, “Nna, ketikihdo limomwien.” Ira eri itipe, Sehu eri sewesedahng pohn werennansapwo,
- 16 oh mahsanihong, “Komw ketido mahsanih duwen ei kin wauneki KAUN-O.” Ira eri pil usehla ara seiloaklahng Sameria.
- 17 Ni arail lel wasao, Sehu kemehla kisehn Eihap koaros, sohte emen luhwe. Ih met me KAUN-O mahsanihong Elaisa me pahn pweida.
- 18 Sehu eri malipepene mehn Sameria oh mahsanihong irail, “En nanmwarki Eihap eh pwongih koht Paal me tikitik, a ngehi pahn uksang mehlel.
- 19 Kumwail ekerpene soukohp en Paal koaros, koaros me kin kaudokiong, oh eh samworo koaros. Sohte emen me sohte pahn iang; I pahn patohwandahng Paal ehu meirong lapalap en, oh mehmen me sohte pahn iang pahn kamakamala.” (Met Sehu pitih irail, pwe en kak kemehla koaros me kin kaudokiong Paal.)
- 20 Sehu eri mahsanih, “Kumwail kalohkihda ehu rahnen kaudok pwehn wahuneki Paal!” Kalohko eri wiawi,
- 21 oh Sehu kadarpeseng pakair wasa koaros nan Israel. Koaros me kin kaudokiong Paal ahpw kohpene; sohte emen me sohte iang. Irail koaros kohla nan tehnpas en Paal, eri, dirala sang apali lel apali.
- 22 Sehu eri mahsanihong samworo me kin apwahpwalih likou sarawi reirei ko, en wahla likou ko oh kihong tohn kaudoko.
- 23 Mwurin mwo, pein Sehu ketilong nan tehnpaso iangahki Sonadap nein Rekap oh mahsanihong aramas ako wasao, “Kumwail tehk mwahu pwe tohn kaudok en Paal kante me pahn mi wasaht oh sohte tohn kaudok en KAUN-O pahn iang.”
- 24 Eri, ih oh Sonadap ahpw ketilong wasahn wia meirongo pwe ira en wia meirong kan oh meirong isihs kan ong Paal. E ketikidiong likin tehnpaso sounpei weliakan oh kehkehlingkihong irail: “Kumwail pahn kemehla aramas pwukat koaros; mehmen pahn kapitala emen, e pahn pwainkihla eh mour!”
- 25 Mwadangete ni ahnsou me Sehu ketikihda meirongo, e ahpw mahsanihong sounsilasil ko oh lapalap ako, “Kumwail kohlong kemeirailla koaros; kumwail dehr mweidohng emen en pitla!” Irail eri pedolong wa neirail kedlahs, kemeirailla koaros, oh wurahdekiei paliwararail kan likio. Irail eri pedolong masloalen mwoahlen tehnpaso,
- 26 kihiei uhr sarawi me mi wasao, oh isikala.
- 27 Eri, irail kauwehla uhr sarawio oh tehnpaso, oh wiahkihla tehnpaso wasahn kainen-me mihmihte wasao lel rahnwet.
- 28 Iei met duwen Sehu eh koakoahsang tohn kaudok en Paal kan nan Israel.
- 29 Ahpw e alemengih dipen Nanmwarki Seropoham, me kahrehiong mehn Israel nan dipen pwongih kouwol kohl me e kauwada nan Pedel oh nan Dan.
- 30 KAUN-O mahsanihong Sehu, “Ke wiahier soahng koaros me I anahne ke en wiahiong kadaudok en Eihap kan. Eri, I inoukihong uhk me kowe oh kadaudokomw kan, lellahng dih kapahieu, pahn wia nanmwarkien Israel.”
- 31 Ahpw Sehu sohte kapwaiada ni mohngiong unsek Kosonned en KAUN-O, Koht en Israel; ahpw e kalamangih karasepen Seropoham, me kahrehiong mehn Israel nan dihp.
- 32 Ni ahnsowo KAUN-O ketin tapihada katikitikihala sapwen Israel. Asael, nanmwarkien Siria, kalowehdi sapwen Israel koaros
- 33 ni palimesehn Sordan, lellahng palieir en kisin kahnimw Aroer ni Pillap Arnon-met iangahki sapwen Kilead oh Pasan, wasa me kadaudok en Kad, Reupen, oh Palimesehn Manase kin koukousoan ie.
- 34 Mehkoaros me Sehu wiadahr, iangahki eh wiewia kommwad akan ntinting nan Pwuken Poadopoad en Nanmwarki kan en Israel.
- 35 E sipalla oh seridi nan Sameria, oh sapwellime pwutak Sehoahas me uhd wiliandi wiahla nanmwarki.
- 36 Sehu kakaunki nan Sameria nin duwen nanmwarki men en Israel erein sounpar rieisek waluh.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.